Comunicación y Discurso

Variedad diafásica: definición y características

 
Elia Tabuenca
Por Elia Tabuenca, Filóloga hispánica - UNED. 4 septiembre 2019
Variedad diafásica: definición y características

Dependiendo del contexto comunicativo en el que nos encontremos, podemos usar un registro lingüístico u otro. Y es que no es lo mismo estar hablando con tus padres que hablar con tu jefe, ¿verdad? La adecuación de la lengua que llevamos a cabo según la situación en la que estemos es lo que se conoce como variedad diafásica. En esta lección de unPROFESOR queremos que conozcas con detalle la definición y características de la variedad diafásica, una de las variedades de la lengua que es la que contiene los registros lingüísticos como el registro formal, informal y vulgar. Aquí te lo contamos todo.

También te puede interesar: Sociolecto: definición y ejemplos

Índice

  1. Las variedades de la lengua en la sociolingüística
  2. Definición de variedad diafásica
  3. Características de la variedad diafásica: los registros de la lengua
  4. Las jergas

Las variedades de la lengua en la sociolingüística

En el plano de la sociolingüística se estudian las variedades de la lengua, es decir, los diferentes usos que le damos a la lengua dependiendo del contexto social en el que nos encontremos. Este contexto puede ser geográfico, sociocultural, funcional o histórico y, dependiendo de ello, podemos terminar usando una variante lingüística u otra. La variedad diafásica es una de estas 4 variantes que nos encontramos en la lengua pero antes de conocerla de forma detallada, vamos a descubrir cuáles son todas las variedades para poder entender mejor este concepto:

  • Variedad diafásica o funcional: esta variedad se da cuando el hablante escoge diferentes modalidades de la lengua según la situación comunicativa en la que se encuentre. De aquí es de donde proceden los registros de la lengua que se dividen en el coloquial, el formal, el familiar, el tecnolecto, etcétera. Aquí también nos encontramos con las jergas que es la variedad que se usa en un ámbito profesional concreto.
  • Variedad diastrática o sociocultural: es lo que hace referencia a los niveles de la lengua, es decir, dependiendo de los conocimientos de un hablante, este podrá utilizar la lengua de forma más o menos culta. Las personas que tienen un nivel más alto dominan todos los niveles lingüísticos y pueden adaptar su lengua al contexto adecuado; las personas con menos conocimiento y educación no dominan la lengua más culta y, por tanto, su adecuación al contexto comunicativo es inferior.
  • Variedad diatópica o geográfica: es lo que hace referencia a los dialectos y a las hablas regionales. Esta variedad lingüística aparece por motivos geográficos ya que dependiendo del territorio en el que nos encontremos, la lengua puede tener unas características distintas. Este sería el caso del español que se habla en Andalucía, del español que se habla en Argentina, del español que se habla en Canarias y un largo etcétera.
  • Variedad diacrónica o histórica: son los diferentes estados que ha vivido la lengua a lo largo de la historia. El cambio que el español, por ejemplo, ha vivido desde que se convirtió en una lengua romance del latín y hasta que se convirtió en la lengua prestigiosa que hoy en día es.
Variedad diafásica: definición y características - Las variedades de la lengua en la sociolingüística
Imagen: Filiberto Márquez

Definición de variedad diafásica

Una vez introducidos en el tema, ahora vamos a descubrirte la definición de variedad diafásica para que comprendas de forma concreta a qué nos referimos cuando hablamos de esta variedad. Como ya hemos comentado, esta variedad también se conoce como "funcional" y esto es porque, dependiendo del contexto comunicativo en el que nos encontremos, podemos usar la lengua de un modo u otro.

Es una variedad que tiene muy en cuenta la situación de la comunicación en la que estemos: no es lo mismo hablarle a tu jefe que hablarle a tu pareja; tampoco es lo mismo hablarle a un niño que hablarle a un adolescente. Estos cambios que hacemos a la hora de hablar y usar el lenguaje dependiendo del momento en el que estemos es lo que se conoce como variedad diafásica.

Uno de los puntos más decisivos en esta variedad es el grado de formalidad que le damos a nuestro discurso. Con un jefe usaremos un grado más formal y con nuestros amigos un grado más informal. Esto viene dado por aspectos sociales como la confianza, la familiaridad, el respeto, etcétera. Son los hablantes los que escogen cuál será el registro de la lengua más adecuado según la situación comunicativa en la que se encuentren.

En este sentido, los lingüísticas diferencian distintos registros de la lengua que tienen que ver con la variedad diafásica. Aunque no existe aún un acuerdo común sobre cuántos registros existen, de forma genérica se diferencian estos:

  • Culto o formal
  • Coloquial
  • Vulgar
  • Jerga
Variedad diafásica: definición y características - Definición de variedad diafásica
Imagen: Slideshare

Características de la variedad diafásica: los registros de la lengua

Los registros de la lengua dependen siempre del contexto comunicativo en el que nos encontremos. Usaremos un registro informal cuando estemos hablando con nuestros padres y uno más culto cuando estemos haciendo una exposición oral, por ejemplo. Por tanto, dependiendo de la situación en la que nos hallemos, optaremos por el uso de un registro u otro.

En términos generales, los lingüistas determinan la existencia de estos registros de la lengua:

  • Registro formal: es el que se usa cuando estamos dentro de un contexto más serio y sobrio. Este registro es el que pueden usar las personas con más educación y con un mayor conocimiento de la lengua debido a que requiere un cierto conocimiento de la lengua y de sus reglas. Se suele usar este registro entre personas que no se conocen demasiado o entre contextos más profesionales o académicos. Se caracteriza por el empleo de un léxico elevado, la ausencia de vulgarismos y se evitan las incorrecciones tanto gramaticales como ortográficas. Este registro puede incluir el uso de tecnicismos de la lengua.
  • Coloquial o informal: no confundamos el registro coloquial con el vulgar porque no es lo mismo. El coloquial es ese registro que se usa en entornos familiares y de confianza, en ambientes más relajados y donde hay alguna relación entre los hablantes. Este registro lo usamos todos los hablantes cuando estamos en un entorno más distendido.
  • Registro vulgar: este registro sí que está asociado con el nivel sociocultural del hablante y, en términos generales, es el registro que usan las personas con menor conocimiento del idioma. Esto hace que se lleve a cabo un uso incorrecto de la lengua debido a la falta de conocimientos en este sentido. Algunos de los errores que conlleva este registro son errores fónicos, uso de muletillas de forma constante, uso de palabras genéricas por falta de léxico, etc.
Variedad diafásica: definición y características - Características de la variedad diafásica: los registros de la lengua
Imagen: Pinterest

Las jergas

Cuando hablamos de jergas, estamos haciendo referencia a un tipo de lenguaje que se usa en contextos comunicativos muy específicos. Y es que dependiendo del grupo social en el que nos encontremos, podemos hallar que se usa una jerga determinada y que, sobre todo, cuenta con un léxico propio y que solo se entiende dentro del grupo social.

Existen diferentes tipologías de jergas como pueden ser las siguientes:

  • Jergas sociales: son las empleadas por diferentes grupos de la sociedad y que sirven para identificarse y diferenciarse del resto. Un claro ejemplo es la jerga hablada por los raperos, por los jóvenes, por los amantes de los coches, etcétera.
  • Profesionales: son las palabras que se usan dentro de un ámbito profesional concreto como, por ejemplo, la jerga médica, de abogados, de programadores, etc.
  • Jerga tecnológica: son las nuevas palabras que han aparecido dentro del campo tecnológico y que solamente se entienden si se usan en un contexto comunicativo que hable sobre cuestiones tecnológicas.

Dentro de las jergas, también nos encontramos con el argot que es un tipo de jerga propia de grupos marginales. Un claro ejemplo sería el argot que se habla en las cárceles, que se habla entre el mundo de la droga, etc.

Variedad diafásica: definición y características - Las jergas
Imagen: Slideplayer

Si deseas leer más artículos parecidos a Variedad diafásica: definición y características, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Gramática y Lingüística.

Bibliografía
  • Briz, A. (2010). Lo coloquial y lo formal, el eje de la variedad lingüística. Recuperado de: http://ifc. dpz. es/recursos/publicaciones/29/95/11briz. pdf [Consultado el 3 de abril de 2014].
  • Prados-Lacalle, M. (2014). El tratamiento de las variedades del español en los materiales para la enseñanza del español como lengua extranjera.
  • LASSO-VON LANG, N. I. L. S. A. (2005). Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana. AuthorHouse.
Más lecciones de Comunicación y Discurso
Pregunta al profesor sobre Variedad diafásica: definición y características
¿Qué te ha parecido el artículo?
Imagen: Filiberto Márquez
Imagen: Slideshare
Imagen: Pinterest
Imagen: Slideplayer
1 de 5
Variedad diafásica: definición y características